2019年1月29日「pick a side」

動画

リスニング動画

字幕対訳

Nicolas Maduro, the president challenged for power, but refusing to back down.
Today, trying to prove his strongman credentials.
Running alongside troops, watching them exercise and testing their loyalty, yelling, “Traitors never.”
Guaido, the young opposition leader, declared president by Venezuela’s National Assembly.
Some call this an attempted coup, but he’s backed by several nations including the US.
Outside church, now urging the military to also support him.
Earlier this week, hundreds of thousands taking to the streets of the capital, demanding change.
This weekend, Secretary of State Mike Pompeo at the UN Security Council, telling the international community.
Now it’s time for every other nation to pick a side.

退陣要求に一歩も引かない構えのマドゥーロ大統領
今日 その指導力を見せつけるため—
軍とともに走り 訓練を視察し“裏切り者は許さない”と忠誠を求めた
一方 反政府派の若きリーダー グアイド氏は大統領就任を宣言
クーデターとの反発もある中 米国など複数国が承認している
同氏は教会の外で軍にも支持を訴えた
今週はじめには首都で変化を求める大規模なデモが発生
ポンペイオ米国務長官は国連安保理で各国にこう呼びかけた
どちらにつくか選ぶ時です

 

単語・熟語

pick a side
どちらにつくか選ぶ

side
(対立する人や組織などの)一方の側

pick a side
どちらかの味方をする

challenge for power
退陣の要求