2019年1月17日「moment of truth」

動画

リスニング動画

字幕対訳

A moment of truth for the United Kingdom.
Protesters outside parliament.
Inside, a fierce debate on Prime Minister Theresa May’s plan for how Britain will leave the European Union, Brexit.
Mr. Speaker, this is the most significant vote that any of us will ever be part of.
But today, the deal Theresa May negotiated with European leaders went down to a thunderous defeat in parliament.
The noes have it. The noes have it.
Tomorrow Theresa May will face a vote of no confidence. She’ll probably survive.
But then she needs a new deal with just 73 days now until the deadline hits,
and Britain might crash out of the European Union with no deal, facing economic chaos.

イギリスの正念場だ
議会の外ではデモ
議会ではメイ首相が提案するEU離脱協定案で激しい議論
これは私たちが経験する中で最も重要な投票なのです
だがメイ首相がEU首脳と交渉した案は大差で否決された
反対多数です
内閣不信任決議案は否決されるだろうが—
離脱まで73日と迫る中 代替案が必要だ
合意なき離脱となれば経済的混乱に陥る

 

単語・熟語

moment of truth
正念場

The noes have it.
反対多数

vote of no confidence
内閣不信任決議案の採決