2018年10月20日「shouting match」

動画

 

リスニング動画

 

字幕対訳

A blow-up inside the West Wing.
Tonight, the expletive-laced shouting match outside the Oval Office,
大統領執務室の外で汚い言葉も飛び交うどなり合い

and it comes after President Trump tweeted a threat to send the US military
to the border with Mexico as a caravan of migrants now approaches.
発端は移民の集団が迫る国境に軍を派遣するとした大統領のツイートだ

Some 3,000 Hondurans are making their way through Central America
headed to the US border.
米国を目指しているホンジュラス人3,000人を—

The president threatening to cut off aid to those countries if the migrants aren’t stopped.
野放しにする国々は支援できないとした

The issue of immigration is reaching a boiling point here at the West Wing today,
sparking that explosive shouting match between two of the president’s top aides,
移民問題に関しては我慢も限界のようで補佐官同士のどなり合いに発展

his national security advisor, John Bolton, and his chief of staff, John Kelly.
ボルトン補佐官とケリー首席補佐官が—

The two men actually cursing at each other outside of the Oval Office.
執務室の前でののしり合ったという

But tonight, the White House press secretary says, “While we are passionate about solving
the issue of illegal immigration, we are not angry at one another.”
だが報道官は“熱意の表れであり互いへの怒りではない”とした

 

単語・熟語

shouting match
どなり合い

shout
大声を出し合う

blow-up
けんか

boiling point
我慢の限界

angry at one another
互いに腹を立てている