2018年10月18日「walk a fine line」

動画

 

リスニング動画

 

字幕対訳

Jamal Khashoggi’s disappearance isn’t just a diplomatic crisis for the US.
It puts President Trump in a delicate position.
カショギ氏の失踪でトランプ大統領の立場は微妙だ

In the days since Khashoggi’s disappearance,
カショギ氏の失踪以来—

the president has tried to walk a fine line between vowing punishment and
preserving the US-Saudi relationship.
厳罰と米・サウジ関係の維持の間で微妙な線をたどる大統領

Today, the president also tweeted
今日はこうツイートした

“For the record, I have no financial interests in Saudi Arabia.”
“私はサウジと経済的利害関係はない”

But just three years ago, he said this.
しかし3年前にはこう発言

Saudi Arabia, and I get along great with all of them.
サウジと私は非常に仲がいい

They buy apartments from me. They spend $40 million, $50 million.
Am I supposed to dislike them? I like them very much.
不動産を買い 金を使ってくれる大好きですよ

And since he was elected, the Saudis have spent lavishly at Trump properties,
大統領就任以降もサウジは金を落としている

including dropping nearly $270,000 last year at the president’s Washington hotel
near the White House.
昨年はトランプ氏のホテルで27万ドル近くを使うなどしている

 

単語・熟語

walk a fine line
微妙な線をたどる

financial interests
経済的利害関係

lavishly
ふんだんに