2018年10月11日「break the news」

動画

 

リスニング動画

 

字幕対訳

Also this evening, the surprise shake-up inside the Trump administration.
トランプ政権の人事に突然の激震

US ambassador to the UN, Nikki Haley, resigning.
ヘイリー国連大使が辞任する

Today, just four weeks before the midterms, Nikki Haley announced
her surprise resignation.
中間選挙まで4週間の今日ヘイリー氏が辞任を発表

President Trump called the cameras into the Oval Office and made a show of it.
大統領はこの発表を盛大に演出した

The announcement reportedly caught even some top administration officials
off guard.
発表に虚をつかれた政権幹部もいるというが—

Though the president says Haley actually broke the news to him six months ago.
大統領は半年前に打ち明けられたと話す

From Haley herself, no concrete explanation on why she is leaving.
ヘイリー氏は辞任の理由をぼかした

No, there’s no personal reasons. I think that it’s just very important
for government officials to understand when it’s time to step aside.
自分の引き際を理解しておくことが閣僚には大切だと思います

Haley’s days on the job is for the end of the year.
正式な辞任は年末だ

President just told reporters, David, he’s got a list of five names he’s considering.
大統領は後任候補は5人だと語った

 

単語・熟語

break the news
打ち明ける

step aside
退く、ほかの人に譲る

resignation
辞任

Oval Office
ホワイトハウスの執務室

make a show
盛大な場面を演出